最近很多人想了解莎士比亚的诗歌中英对照的相关内容,还有人想知道莎士比亚英文诗歌5篇的知识,因此小编今天为大家整理了一下,下面一起来看看吧。
Butwhereforedonotyouamightierway但是为什么你不用更强的方式MakewaruponthisbloodytyrantTime?来向那血腥的暴君——时间作斗争?下面就是小编给大家带来的莎士比亚英文诗歌,希望能帮助到大家!
莎士比亚英文诗歌1
Asfastasthoushaltwane,sofastthougrow\’st
你衰败得快,但你将同样迅捷
Inoneofthine,fromthatwhichthoudepartest;
在你出生的孩子身上生长;
Andthatfreshbloodwhichyounglythoubestow\’st
你趁年轻时灌注的新鲜血液,
Thoumaystcallthine,whenthoufromyouthconvertest.
依然是属于你的,不怕你衰亡。
Hereinliveswisdom,beauty,andincrease;
这里存在着智慧,美,繁滋;
Withoutthis,folly,age,andcolddecay.
否则是愚笨,衰老,寒冷的腐朽:
Ifallweremindedso,thetimesshouldcease,
如果大家不这样,时代会停止,
Andthreescoreyearwouldmaketheworldaway.
把世界结束也只消六十个年头。
LetthosewhomNaturehathnotmadeforstore,
有些东西,造化不准备保留,
Harsh,featureless,andrude,barrenlyperish.
尽可以丑陋粗糙,没果实就死掉:
Lookwhomshebestendowed,shegavethemore;
谁得天独厚,她让你更胜一筹;
Whichbounteousgiftthoushouldstinbountycherish.
你就该抚育那恩赐,把它保存好;
Shecarvedtheeforherseal,andmeantthereby
造化刻你做她的图章,只希望
Thoushouldstprintmore,notletthatcopydie.
你多留印鉴,也不让原印消亡。
莎士比亚英文诗歌2
WhenIdocounttheclockthattellsthetime,
我,计算着时钟算出的时辰,
Andseethebravedaysunkinhideousnight;
看到阴黑夜吞掉伟丽的白日;
WhenIbeholdthevioletpastprime,
看到紫罗兰失去了鲜艳的青春,
Andsablecurlsallsilveredo\’erwithwhite;
貂黑的鬈发都成了雪白的银丝;
WhenloftytreesIseebarrenofleaves,
看到昔日用繁枝密叶为牧人
Whicherstfromheatdidcanopytheherd,
遮荫的高树只剩了几根秃柱子,
Andsummer\’sgreen,allgirdedupinsheaves,
夏季的葱绿都扎做一捆捆收成,
Borneonthebierwithwhiteandbristlybeard;
载在柩车上,带着穗头像白胡子——
ThenofthybeautydoIquestionmake,
于是,我开始考虑到你的美丽,
Thatthouamongthewastesoftimemustgo,
想你也必定要走进时间的荒夜,
Sincesweetsandbeautiesdothemselvesforsake,
芬芳与娇妍总是要放弃自己,
Anddieasfastastheyseeothersgrow,
见别人快长,自己却快快凋谢;
Andnothing\’gainstTime\’sscythecanmakedefense,
没人敌得过时间的镰刀啊,除非
Savebreed,tobravehimwhenhetakestheehence.
生儿女,你身后留子孙跟他作对。
莎士比亚英文诗歌3
O,thatyouwereyourself,but,love,youare
愿你永远是你自己呵!可是,我爱,
Nolongeryoursthanyouyourselfherelive;
你如今活着,将来会不属于自己:
Againstthiscomingendyoushouldprepare,
你该准备去对抗末日的到来,
Andyoursweetsemblancetosomeothergive.
把你可爱的形体让别人来承继。
Soshouldthatbeautywhichyouholdinlease
这样,你那租借得来的美影,
Findnodetermination,thenyouwere
就能够克服时间,永远不到期:
Yourselfagainafteryourself\’sdecease,
你死后可以重新成为你自身,
Whenyoursweetissueyoursweetformshouldbear.
只要你儿子保有你美丽的形体。
Wholetssofairahousefalltodecay,
谁会让这么美好的屋子垮下去,
Whichhusbandryinhonourmightuphold
不用勤勉和节俭来给以支柱,
Againstthestormygustsofwinter\’sday
来帮他对抗冬天的狂风暴雨,
Andbarrenrageofdeath\’seternalcold?
对抗死神的毁灭一切的冷酷?
O,nonebutunthrifts!Dearmylove,youknow,
只有败家子才会这样呵——你明白:
Youhadafather;letyoursonsayso.
你有父亲,你儿子也该有啊,我爱!
莎士比亚英文诗歌4
NotfromthestarsdoImyjudgementpluck,
我的判断并不是来自星象中;
AndyetmethinksIhaveastronomy;
不过我想我自有占星的学说,
Butnottotellofgoodorevilluck,
可是我不用它来卜命运的吉凶,
Ofplagues,ofdearths,orseasons\’quality;
卜疫疠、灾荒或季候的品格;
NorcanIfortunetobriefminutestell,
我也不会给一刻刻时光掐算,
Pointingtoeachhisthunder,rain,andwind,
因为我没有从天上得到过启示,
Orsaywithprincesifitshallgowell
指不出每分钟前途的风雨雷电,
ByoftpredictthatIinheavenfind.
道不出帝王将相的时运趋势:
ButfromthineeyesmyknowledgeIderive,
但是我从你眼睛里引出知识,
And,constantstars,inthemIreadsuchart
从这不变的恒星中学到这学问,
Astruthandbeautyshalltogetherthrive
说是美与真能够共同繁滋,
Iffromthyselftostorethouwouldstconvert:
只要你能够转入永久的仓廪;
OrelseoftheethisIprognosticate,
如若不然,我能够这样预言你:
Thyendistruth\’sandbeauty\’sdoomanddate.
你的末日,就是真与美的死期。
莎士比亚英文诗歌5
WhenIconsidereverythingthatgrows
我这样考虑着;世间的一切生物
Holdsinperfectionbutalittlemoment,
只能够繁茂一个极短的时期,
Thatthishugestagepresentethnaughtbutshows
而这座大舞台上的全部演出
Whereonthestarsinsecretinfluencecomment;
没有不受到星象的默化潜移;
WhenIperceivethatmenasplantsincrease,
我看见:人类像植物一样增多,
Cheeredandcheckedevenbytheselfsamesky,
一样被头上的天空所鼓舞,所叱责;
Vauntintheiryouthfulsap,atheightdecrease,
在青春朝气中雀跃,过极峰而下坡,
Andweartheirbravestateoutofmemory;
坚持他们勇敢的品格到湮没——
Thentheconceitofthisinconstantstay
于是,无常的世界就发出奇想,
Setsyoumostrichinyouthbeforemysight,
使你青春焕发地站在我眼前,
WherewastefulTimedebatethwithDecay,
挥霍的时间却串通腐朽来逞强,
Tochangeyourdayofyouthtosulliednight;
要变你青春的白天为晦暗的夜晚;
And,allinwarwithTimeforloveofyou,
为了爱你,我要跟时间决斗,
Ashetakesfromyou,Iengraftyounew.
把你接上比青春更永久的枝头。